국제

[외신으로 배우는 영어] 14. 출마를 선언하다

손정인 기자

juliesohn81@tbs.seoul.kr

2021-08-04 14:12

27


【 기자 】
외신으로 배우는 영어, 줄리 손입니다.

국내 여야 대선 후보들의 출마 선언이 이어지면서 본격적인 레이스가 시작됐죠.

외신들도 이를 주목하고 있습니다.

【 The Independent 】
South Korea's former top prosecutor has announced his bid to run for 2022 presidential elections.
한국의 전 검찰총장이 2022년 대선 출마를 선언했다.

'~에 출마하다'를 'run for'이라고 표현했습니다.

run for president, run for governor처럼 '어느 직위에' 출마하거나 위의 예문처럼 '어느 선거에' 출마하다라고 할 때 쓰입니다.

전치사 'for' 대신 'in'을 사용할 때도 있는데 이때는 '선거를' 말할때만 사용합니다.

【 Bloomberg 】
A former South Korean prime minister declared his candidacy for next year's presidential election
한국의 전 국무총리가 내년 대선 출마를 선언했다.

선언하다는 declare.

전 문장에서는 declare 대신 announce를 썼죠.

또 여기선 출마를 bid to run 대신 candidacy를 썼네요.

【 The Diplomat 】
Several presidential hopefuls across the South Korean political spectrum have officially thrown their hat in the ring for next spring's presidential election.
한국의 정치권 전반에서 후보들이 내년 봄 대선을 위해 공식적으로 출사표를 던졌다.

throw one's hat in the ring. 후보들이 출사표를 던질 때 자주 등장하는 숙어인데요.

19세기에 권투 선수들이 한판 붙어보자는 의미로 자신의 모자를 링 안으로 던진데서 유래돼 오늘날 도전장을 내밀다, '출전 의사를 밝히다'라는 뜻으로 쓰입니다.

지금까지 외신으로 배우는 영어였습니다.

<핵심 정리>

● 대선에 출마하다
= run for(in) presidential elections
= run for president

○ 선언하다 = declare, announce

● 출마를 선언하다 = announce one's bid to run, declare one's candidacy

● throw(toss) one's hat in(to) the ring
= (시합 따위에) 출전하다, 출마를 선언하다

[끝]

#영어 #출마 #출마선언 #국제뉴스 #TBS #외신 #ON세계 #영어공부 #영어회화 #English #Julie_Sohn #영어뉴스

▶TBS 국제뉴스
https://www.youtube.com/channel/UCbnBTh1eUUfit8R_4c50soA


기사제보 및 보도자료 제공 tbs3@naver.com copyrightⓒ tbs. 무단전재 & 재배포 금지

27 카카오톡 페이스북 링크